Metallica unforgiven 3 ритмичный перевод


Would change his life forever?

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he"s feeling
He could just be gone

He would just sail on
He would just sail on

How can I be lost?
If I"ve got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it"s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it"s me I can"t forgive?

These days drift on inside a fog
It"s thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He"s run aground
Like his life
Water"s much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway

Blame
All gone
Away

How can I be lost
If I"ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it"s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it"s me I can"t forgive?

Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can"t I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn"s light
Would change his life forever

How can I be lost
If I"ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it"s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it"s me I can"t forgive?

Перевод песни Metallica - The Unforgiven III

Знал ли он, что с рассветом
Его жизнь изменится навсегда?
Он отправился в море, но сбился с курса

Неужели он был тем, кто причиняет боль
С его несбыточными мечтами
Он всегда
Всегда боялся того,
Что чувствовал -
Что он может просто уйти...

Как я могу заблудиться,
Если мне некуда идти?
Как все стало таким холодным,

Как я могу заблудиться
Если вновь переживу все это?
И как я могу винить тебя,

Эти дни прошли в дымке бездействия,
Густой и удушающей...
Со стороны эта жизнь в поиске кажется сущим адом,
Отравляющим нас изнутри.
Он сел на мель,
Как и его жизнь.
И хотя в этом месте настоящее мелководье,
Он быстро тонет
Вместе с кораблем,
Растворяясь среди теней,
Никому не нужный.

Все порицания
Сходят
На нет

Порицания сходят на нет

Как я могу заблудиться,
Если мне некуда идти?
Как все стало таким холодным,
Пока я был в поисках золотых морей?
Как я могу заблудиться
Если вновь переживу все это?
И как я могу винить тебя,
Если сам себя не могу простить?

Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Почему же я не могу простить себя?

Он отправился в море, но сбился с курса,
Влекомый блеском золотых гор...
Знал ли он, что с рассветом
Его жизнь изменится навсегда?

Как я могу заблудиться,
Если мне некуда идти?
Как все стало таким холодным,
Пока я был в поисках золотых морей?
Как я могу заблудиться
Если вновь переживу все это?
И как я могу винить тебя,
Если сам себя не могу простить?


Знал ли он, что с рассветом

Его жизнь изменится навсегда?

Он отправился в море, но сбился с курса

Was he the one causing pain
Неужели он был тем, кто причиняет боль
With his careless dreaming?
С его несбыточными мечтами
Been afraid
Он всегда
Always afraid
Всегда боялся того,
Of the things he"s feeling
Что чувствовал -
He could just be gone
Что он может просто уйти...

He would just sail on
И он просто плыл дальше...
He would just sail on
И он просто плыл дальше...

How can I be lost?
Как я могу заблудиться,
If I"ve got nowhere to go?
Если мне некуда идти?
Searched the seas of gold
Как все стало таким холодным,
How come it"s got so cold?

How can I be lost
Как я могу заблудиться
In remembrance I relive
Если вновь переживу все это?
How can I blame you
И как я могу винить тебя,
When it"s me I can"t forgive?

These days drift on inside a fog
Эти дни прошли в дымке бездействия,
It"s thick and suffocating
Густой и удушающей...
This seeking life outside its hell
Со стороны эта жизнь в поиске кажется сущим адом,
Inside intoxicating
Отравляющим нас изнутри.
He"s run aground
Он сел на мель,
Like his life
Как и его жизнь.
Water"s much too shallow
И хотя в этом месте настоящее мелководье,
Slipping fast
Он быстро тонет
Down with the ship
Вместе с кораблем,
Fading in the shadows now
Растворяясь среди теней,
A castaway
Никому не нужный.

Blame
Все порицания
All gone
Сходят
Away
На нет

Blame gone away
Порицания сходят на нет

How can I be lost
Как я могу заблудиться,
If I"ve got nowhere to go?
Если мне некуда идти?
Search for seas of gold
Как все стало таким холодным,
How come it"s got so cold?
Пока я был в поисках золотых морей?
How can I be lost
Как я могу заблудиться
In remembrance I relive
Если вновь переживу все это?
And how can I blame you
И как я могу винить тебя,
When it"s me I can"t forgive?
Если сам себя не могу простить?

Forgive me
Простить себя
Forgive me not
Или нет
Forgive me
Простить себя
Forgive me not
Или нет
Forgive me
Простить себя
Forgive me not
Или нет
Forgive me
Простить себя
Forgive me, why can"t I forgive me?
Почему же я не могу простить себя?

Set sail to sea but pulled off course
Он отправился в море, но сбился с курса,
By the light of golden treasure
Влекомый блеском золотых гор...
How could he know this new dawn"s light
Знал ли он, что с рассветом
Would change his life forever
Его жизнь изменится навсегда?

How can I be lost
Как я могу заблудиться,
If I"ve got nowhere to go?
Если мне некуда идти?
Search for seas of gold
Как все стало таким холодным,
How come it"s got so cold?
Пока я был в поисках золотых морей?
How can I be lost
Как я могу заблудиться
In remembrance I relive
Если вновь переживу все это?
So how can I blame you
И как я могу винить тебя,
When it"s me I can"t forgive?
Если сам себя не могу простить?

The Unforgiven III
Непрощённый. Часть 3-я (перевод Павла Тятенкова из Иркутска)

How could he know this new dawn"s light
Как он мог знать, что сей рассвет
Would change his life forever?
Изменит жизнь навечно?
Set sail to sea but pulled off course
В моря его привлек навек
By the light of golden treasure
Сокровищ блеск, несметных

Was he the one causing pain
Бывало причинял он боль
With his careless dreaming?
Своей мечтой небрежной
Been afraid
Боялся он
Always afraid
Страшился, лишь, он
Of the things he"s feeling


Would change his life forever?

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he"s feeling
He could just be gone

He would just sail on
He would just sail on

How can I be lost?
If I"ve got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it"s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it"s me I can"t forgive?

These days drift on inside a fog
It"s thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He"s run aground
Like his life
Water"s much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway

Blame
All gone
Away

How can I be lost
If I"ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it"s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it"s me I can"t forgive?

Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can"t I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn"s light
Would change his life forever

How can I be lost
If I"ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it"s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it"s me I can"t forgive?
Изменить бы его жизнь навсегда?

К блеском золотых гор

Был ли он один, вызывая боль
С его неосторожное сновидения?
посетили боится
Всегда боюсь
Из вещей он чувство
Он мог бы просто уйти

Он просто плыть на
Он просто плыть на

Как я могу заблудиться?
Если у меня нет некуда?
Поиск по морям золота
Почему это так холодно?
Как я могу быть потеряны
В воспоминание я пережить
Как я могу винить тебя
Когда это я не могу простить?

В эти дни дрейфовать внутри тумане
Это толстая и задыхается
Это ищет жизнь за пределами его ад
Внутри опьяняющим
Он сел на мель
Как и его жизни
Воды слишком мелкой
Скольжение быстро
Долой корабля
Затухание в тени сейчас
потерпевший кораблекрушение

вина
Все ушли
далеко

Вина ушел

Как я могу быть потеряны
Если у меня нет некуда?
Поиск золотых морей
Почему это так холодно?
Как я могу быть потеряны
В воспоминание я пережить
И как я могу винить тебя
Когда это я не могу простить?

Прости меня
Прости меня не
Прости меня
Прости меня не
Прости меня
Прости меня не
Прости меня
Прости меня, почему я не могу простить меня?

Отправился в море, но сбился с курса
К блеском золотых гор
Как он мог знать, свет этого нового рассвета
Изменить бы его жизнь навсегда

Как я могу быть потеряны
Если у меня нет некуда?
Поиск золотых морей
Почему это так холодно?
Как я могу быть потеряны
В воспоминание я пережить
Так как я могу винить тебя
Когда это я не могу простить?

Знал ли он, что с рассветом

Его жизнь изменится навсегда?

Он отправился в море, но сбился с курса

Влекомый блеском золотых гор...Неужели он был тем, кто причиняет боль

С его несбыточными мечтами

Он всегда

Всегда боялся того,

Что чувствовал -

Что он может просто уйти...И он просто плыл дальше...

Если мне некуда идти?

Как все стало таким холодным,

Как я могу заблудиться

Если вновь переживу все это?

И как я могу винить тебя,

Если сам себя не могу простить?Эти дни прошли в дымке бездействия,

Густой и удушающей...

Со стороны эта жизнь в поиске кажется сущим адом,

Отравляющим нас изнутри.

Он сел на мель,

Как и его жизнь.

И хотя в этом месте настоящее мелководье,

Он быстро тонет

Вместе с кораблем,

Растворяясь среди теней,

Никому не нужный.Все порицания

На нетПорицания сходят на нетКак я могу заблудиться,

Если мне некуда идти?

Как все стало таким холодным,

Пока я был в поисках золотых морей?

Как я могу заблудиться

Если вновь переживу все это?

И как я могу винить тебя,

Если сам себя не могу простить?Простить себя

Простить себя

Простить себя

Простить себя

Почему же я не могу простить себя?Он отправился в море, но сбился с курса,

Влекомый блеском золотых гор...

Знал ли он, что с рассветом

Его жизнь изменится навсегда?Как я могу заблудиться,

Если мне некуда идти?

Как все стало таким холодным,

Пока я был в поисках золотых морей?

Как я могу заблудиться

Если вновь переживу все это?

И как я могу винить тебя,

Если сам себя не могу простить?Непрощённый. Часть 3-я (перевод Павла Тятенкова из Иркутска)Как он мог знать, что сей рассвет

Изменит жизнь навечно?

В моря его привлек навек

Сокровищ блеск, несметныхБывало причинял он боль

Своей мечтой небрежной

Боялся он

Страшился, лишь, он

Ведь мне некуда идти

Горы злата я искал

Этим душу охладил

Как потерян мог быть я?

В том, что должен пережить

Как тебя винить могу?

Ведь немогу себя простить...На дрейфе он, вокруг туман

Сплошной и непроглядный.

Искал он не в аду свой путь,

Где? вовсе не понятно.

Он на мели,

Но его жизнь

В тени растворялась

Его жизнь,

Как пробитый фрегат,

В бездну опускаласьКак изгой уходит в ночь,

Вся вина уходит прочь...

Вина уходит прочь...Как потерян мог быть я?

Ведь мне некуда идти

Горы злата я искал

Этим душу охладил

Как потерян мог быть я?

В том, что должен пережить

Как тебя винить могу?

Ведь немогу себя простить...Прости меня

Не прощай

Прости меня

Не прощай

Прости меня

Не прощай

Прости меня

Прости меня, почему себя не простил я?В моря его привлек навек

Сокровищ блеск, несметных

Как мог он знать, что сей рассвет

Изменит жизнь навечно?Как потерян мог быть я?

Ведь мне некуда идти

Горы злата я искал

Этим душу охладил

Как потерян мог быть я?

В том, что должен пережить

Так как тебя винить могу?

Ведь немогу себя простить...