21 savage перевод песен

Post Malone - Rockstar (feat. 21 Savage)

  • Альбом: Сингл
  • Добавлено: 2017-10-26 в 08:33
  • Просмотрели: 3.7 тыс.
  • Оценка: - Оценить - Отлично Хорошо Неплохо Плохо Ужасно 4.2 из 5 – проголосовало: 9 человек
в telegram в instagram Наш Youtube

Оригинальный текст

Ниже представлен текст песни Rockstar со словами которые звучат в композиции






Ayy, ayy, switch my whip, came back in black,
I"m startin" sayin", "Rest in peace to Bon Scott".
Ayy, close that door, we blowin" smoke,
She ask me light a fire like I"m Morrison.
Ayy, act a fool on stage,
Prolly leave my fuckin" show in a cop car.
Ayy, shit was legendary,
Threw a TV out the window of the Montage.
It"s cocaine on the table, liquor pourin", don"t give a damn,
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in,
Sayin", "I"m with the band!"
Ayy, ayy, now she actin" outta pocket,
Tryna grab up on my pants,
Hundred bitches in my trailer say they ain"t got a man,
And they all brought a friend,
Yeah, ayy!


Ayy, I"ve been fuckin" hoes and poppin" pillies,
Man, I feel just like a rockstar.
Ayy, ayy, all my brothers got that gas,
And they always be smokin" like a rasta.
Fuckin" with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas.
When my homies pull up on your block,
They make that thing go grrrata-ta-ta!


I"ve been in the Hills fuckin superstars, feelin like a popstar.
Drankin Henny, bad bitches jumpin in the pool
And they ain"t got on no bra.
Hit her from the back, pullin on her tracks,
And now she screamin out, "¡No más!"
They like, "Savage, why you got a 12 car garage and you only got 6 cars?"
I ain"t with the cakin, how you kiss that?
Your wifey say I"m lookin like a whole snack,
Green hundreds in my safe, I got old racks,
L.A. bitches always askin, "Where the coke at?"
Livin like a rockstar, smash out on a cop car,
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard,
I done made the hot chart, "member I used to trap hard,
Livin like a rockstar, I"m livin like a rockstar.


Ayy, I"ve been fuckin" hoes and poppin" pillies,
Man, I feel just like a rockstar.
Ayy, ayy, all my brothers got that gas,
And they always be smokin" like a rasta.
Fuckin" with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas.
When my homies pull up on your block,
They make that thing go grrrata-ta-ta!


Star, star, rockstar, rockstar, star,
Rockstar
Rockstar, feel just like a rock...
Rockstar,
Rockstar,
Rockstar,
Feel just like a...

Перевод песни

Ознакомится с переводом песни Рок-звезда

[Припев: Post Malone]



[Куплет 1: Post Malone]
Эй, эй, сменю тачку, вернусь в чёрной,
Я говорю: "Покойся с миром, Бон Скотт".
Эй, закрой дверь, мы выпускаем дым,
Он просит меня зажечь огонь, будто я Моррисон.
Эй, я бешусь на сцене,
Наверное, уеду с концерта в полицейской машине.
Эй, просто легенда,
Вышвырнул телевизор из окна в "Монтейдж".
Кокаин на столе, льётся выпивка, а мне плевать,
Чувак, твоя подружка - групи, она просто хочет присоединиться,
Говорит: "Я с группой!"
Эй, эй, теперь она ведёт себя так, будто у неё нет денег,
Пытается схватить меня за штаны,
Сотня с**ек у меня в трейлере, и все говорят, что у них нет парня,
И каждая привела подругу,
Да, эй!

[Припев: Post Malone]
Эй, я тр**аю бл**ей и глотаю таблетки,
Чувак, прямо чувствую себя рок-звездой.
Эй, эй, у всех моих братанов есть "газ",
И они всегда курят, как растаманы.
До**ёшься до меня - вызовем Узи,
Приедут, чувак, они все бандиты.
Когда мои братишки подтянутся на твоей район,
Из их ствола раздастся "тра-та-та-та"!

[Куплет 2: 21 Savage]
Я на [Голивудских] Холмах, тр**аю суперзвёзд, чувствую себя поп-звездой,
Пью "Хеннесси", клёвые тёлки прыгают в бассейн,
И на них нет лифчиков.
Засадил ей сзади, тяну её за пряди,
Теперь она кричит: "Но мас!"
Они такие: "Саведж, зачем тебе гараж на двенадцать машин, если их у тебя всего шесть?"
Я ж**ы не люблю, как ты её целуешь?
Твоя жёнушка говорит, что я похож на большую закуску,
Зелёные сотенные в моём сейфе, у меня старые деньги,
Лос-анджелесские с**ки всё время спрашивают: "Где кокс?"
Живу как рок-звезда, уматываю на полицейской машине,
Ты слаще "Поп-тартс", ты не жёсткий,
Я пробился в хит-парады, помнишь, как я раньше барыжил,
Живу как рок-звезда, я живу как рок-звезда.

[Припев: Post Malone]
Эй, я тр**аю бл**ей и глотаю таблетки,
Чувак, прямо чувствую себя рок-звездой.
Эй, эй, у всех моих братанов есть "газ",
И они всегда курят, как растаманы.
До**ёшься до меня - вызовем Узи,
Приедут, чувак, они все бандиты.
Когда мои братишки подтянутся на твоей район,
Из их ствола раздастся "тра-та-та-та"!

[Заключение: Post Malone]
Звезда, звезда, рок-звезда, рок-звезда, звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда, прямо чувствую себя рок...
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Прямо чувствую себя...


Buddah bless this beat





Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only, bad bitches on me (woo)



Bad bitches only (go), bad bitches on me
Huncho


Bad bitches and I know some savage bitches (bad)
Get it on they own, they don"t have to ask you bitches (get it)
Postin" pictures on the "gram and @ your bitches (posted)
Secure the bag, lifestyle real expensive (secure the bag)
All these bad bitches lookin" for attention (attention-tention)
That ain"t bad, fake bad, she pretendin" (that ain"t bad)
If you pay to get in your bag then you winnin" (winnin", winnin")
All these Jones soldier, fuck it, they call me Quincy
Popped that seal (pop it), close that deal (close it)
We in the field (yeah), spread them bills (woo, ayy)
Lean spill (goddamn), on that Lear (phew)
Maybach seat with the sheers (curtains), AP shiftin" gears (gone)


AP on me, iced out, tennis chains, iced out (ice)
Whole pointers "round my neck, lookin" like a lighthouse (shine)
Lil" nigga, pipe down, choppa make ya pipe down
Runnin" man (woo), runnin" man (woo), catch me if you can
Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only, bad bitches on me (woo)
Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only, bad bitches on me (woo)


Hit her for a minute then I pass her to the homie (pass)
Hit her for a minute then I passed her to the homie (go)
I don"t wanna see you when I wake up in the mornin" (nah)
Bad bitches only (woo), bad bitches on me (woo, woo, woo)


Yeah, 38 carats in my bracelets (carats)
Argh, put her on molly she fuck me brazy (molly, woo)
We in the field with stitch like this Arcadia (pah pah)
Flippin" the game and you niggas gon" meet your maker (brrt)
Uh, Goyard, havin" them racks and no regard (racks, racks)
Uh, Walkin" around with a bad bitch, she a barbie (bad, bad)
Uh, I started my engine, I"m nowhere, where the car is? (Skrrt)
Uh, Hopped in the Wraith and she asked me, “What the stars is?” (woo, woo)
Every month on the third we get to Narcs in (packs)
Dogs barkin" then kick the door, no narcs in (none)
Livin" the wild life, think I am Tarzan (wow)
I took your broad again, she wanna come with the stars again (hey, hey)


AP on me, iced out, tennis chains, iced out (ice)
Whole pointers "round my neck, lookin" like a lighthouse (shine)
Lil" nigga, pipe down, choppa make ya pipe down
Runnin" man (woo), runnin" man (woo), catch me if you can
Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only, bad bitches on me (woo)
Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only (bad), bad bitches on me (woo)
Takeoff


Bad bitches on me, only bad bitches want me
Hold up, where the bad bitches? Look at all the sad bitches (sad)
Say a hundred, do two hundred on the dash, smash nigga (smash)
Who want it? "Cause we run it, ain"t no question, ask niggas (ask)
They done pawn it and the fuckers, ain"t no runnin" past niggas (no)
Man, we done it, that"s important, who you trust to blast with you? (Who?)
Make it spaz, that"s a quarter cash in the caterpillar (spaz)
Porsche tags on the nigga ass, I"m a cop killer (fuck "em)
Reggie Miller, shoot "em, bill up, say "Phillipe" while you say, "Philip"
Double cup, codeine killer, Houston Texas, now who trilla?
Bad bitches in the mirror, told her take the team with her (bad)
Bet she bring the team with her, bring the blue and green, lookin" at my (ice)


AP on me, iced out, tennis chains, iced out (ice)
Whole pointers "round my neck, lookin" like a lighthouse (shine)
Lil" nigga, pipe down, choppa make ya pipe down
Runnin" man (woo), runnin" man (woo), catch me if you can
Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only, bad bitches on me (woo)
Bad bitches only, bad bitches on me (bad)
Bad bitches only, bad bitches on me (woo)

[Вступление:]
Будда, благослови этот бит!

[Припев: 21 Savage & Quavo]
AP 1 на руке, все в брюликах, теннисные цепи, 2 все в брюликах (брюликах).


Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Ву-у!)

[Переход: 21 Savage & Quavo]
Тр*хал её минуту, а потом передал её корешу (передал).

Только классные тёлки (давай!), на мне классные тёлки!
Huncho! 3


Классные тёлки! Я знаю несколько диких тёлок! (Классных!)
Они делают, что хотят! Они не обязаны спрашивать вас, с*к! (Ясно?)
Выкладываю фотки в Инстаграме и пишу вашим тёлкам (сделано!)
Охраняйте сумочку! Их стиль жизни реально дрогой (охраняйте сумочку!)
Все эти тёлки хотят обратить на себя внимание (внимание: мания!)
Это не плохо. Плохо быть фальшивкой. Она притворяется (это не плохо).
Если ты платишь, чтобы всунуться в сумочку, тогда ты побеждаешь (побеждаешь, побеждаешь).
Нах** всех этих солдатов Джонс! Зовите меня Куинси. 4
Откупори бутылку (откупори её!), заверши сделку.
Мы в игре (да!), швыряйся деньгами (ву-у, ай!)
Лин 5 капает (черт!) на кресла Lear 6 (уф!)
"Майбах" 7 с сиденьями и занавесками (шторами), AP с переключением шестеренок (я всё сказал!)

[Припев: 21 Savage & Quavo]
Крутые ништяки на шее, горю, как маяк (горю).
Маленький ниггер, успокойся! Автомат успокоит тебя.
Бегущий человек (ву-у!), бегущий человек (ву-у!), поймай меня, если сможешь!
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Ву-у!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Ву-у!)

[Переход: 21 Savage & Quavo]
Тр*хал её минуту, а потом передал её корешу (передал)
Тр*хал её минуту, а потом передал её корешу (давай!)
Я не хочу видеть тебя, когда проснусь утром (не-а!)
Только классные тёлки (ву-у!), на мне классные тёлки! (ву! ву! ву!)


Да! В моем браслете 38 карат (карат)
Черт! Я подсадил её на экстази, она тр*хается со мной, как в последний раз! (экстази, ву!)
Мы на просторе почти голые, как будто это Аркадия 8 (пах-пах).
Завалите игру, и вы встретитесь со своим создателем, ниггеры (брр!)
А! У меня в Goyard"е 9 одни тысячные, которым нет счета (тысячные, тысячные).
А! Я гуляю с классной тёлкой, она Барби (классная, классная).
А! Я завёл свой мотор, я нигде. Где моя машина? (Ск-р-р!)
А! Она прыгнула в Wraith 10 и спросила: "Что такое звёзды?" (Ву! Ву!)
3 числа каждого месяца к нам заявляются копы (стаями).
Собаки лают, они вышибают дверь, но никаких наркотиков (никаких).
У меня дикая жизнь, мне кажется, я Тарзан 11 (вау!)
Я снова увёл у тебя девку. Она снова хочет быть со звёздами (Хей! Хей!)

[Припев: 21 Savage, Quavo & Takeoff]
AP на руке, все в брюликах, теннисные цепи, все в брюликах (брюликах).
Крутые ништяки на шее, горю, как маяк (горю).
Маленький ниггер, успокойся! Автомат успокоит тебя.
Бегущий человек (ву-у!), бегущий человек (ву-у!), поймай меня, если сможешь!
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Ву-у!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные (классные) тёлки! (Ву-у!)
Takeoff


На мне классные тёлки! Меня хотят только классные тёлки.
Стоять! Где классные тёлки? Посмотри на этих унылых тёлок (унылых).
Пообещай сотню, а выжми две сотни, крутой ниггер (крутой).
Кто хочет этого? Потому что мы здесь рулим, без базара! Спросите других ниггеров (спросите).
Они больше ни перед кем не пресмыкаются, и всякие зас*анцы шагу боятся ступить (да!)
Приятель, с нас хватит. Это важно. Кому ты доверяешь настолько, чтобы забить с ним косяк? (Кому?)
Меня это цепляет, "Квотер Каск" 12 в гусенице (цепляет).
Ярлыки от "Порше" 13 на ниггеровских з*дницах. Я убийца копов (нах** их!)
Реджи Миллер, 14 забрось им! Скатай джойнт! Я говорю Phillipe, а вы говорите Philip. 54
Двойная порция, убийца кодеина, Хьюстон-Техас. Ну, и кто здесь главный?
Классные тёлки в зеркале. Я сказал ей захватить подружек (классные).
Спорим, она приведёт подружек? Захватит с собой голубые и зеленые, 16 глядя на мои (брюлики).

[Припев: 21 Savage & Quavo]
AP на руке, все в брюликах, теннисные цепи, все в брюликах (брюликах).
Крутые ништяки на шее, горю, как маяк (горю).
Маленький ниггер, успокойся! Автомат успокоит тебя.
Бегущий человек (ву-у!), бегущий человек (ву-у!), поймай меня, если сможешь!
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Ву-у!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Классные!)
Только классные тёлки, на мне классные тёлки! (Ву-у!)

1 – AP (сокр. от Audemars Piguet) – марка швейцарских часов класса "люкс".
2 – Теннисные цепи – длинные и тонкие цепи, часто украшенные бриллиантами.
3 – Huncho – псевдоним рэпера Quavo.
4 – Обыгрывается имя американского продюсера Куинси Джонса и название его песни Soldier in the Rain.
5 – Лин – кодеиносодержащий энергетический напиток, обладающий наркотическим эффектом.
6 – Lear – компания, выпускающая высококлассные автомобильные кресла.
7 – Maybach – немецкая автомобилестроительная компания, известная, прежде всего, производством эксклюзивных и дорогих автомобилей высшего класса.
8 – Аркадия – в греческой мифологии, страна счастливой жизни, беззаботности и радости.
9 – Goyard – французская компания-производитель сумок и чемоданов.
10 – Rolls-Royce Wraith – автомобиль представительского класса, выпущенный компанией Rolls-Royce Motor Cars.
11 – Тарзан – вымышленный персонаж, созданный писателем Эдгаром Берроузом, мальчик, воспитанный дикими животными в джунглях.
12 – Laphroaig Quarter Cask – марка шотландского виски.
13 – Porsche AG - немецкий производитель автомобилей представительского класса.
14 – Реджи Миллер – американский профессиональный баскетболист.
15 – Обыгрывается название часов класса "люкс" Patek Phillipe. Takeoff хочет сказать, что другие даже не знают, как правильно произносится это слово.
16 – Возможно, намёк на цвет купюры достоинством в 100 долларов.

В своём хите Post Malone — Rockstar исполнитель открывает слушателю свой образ рок-звезды. При этом использует множество сравнений и отсылок к образам других легенд рока и событиям из их жизни. Перевод песни и слова Post Malone ft. 21 Savage — Rockstar Вы можете просмотреть в нашей статье.

Перевод песни и слова Post Malone ft. 21 Savage — Rockstar

Rockstar



Ayy, ayy, switch my whip, came back in black,
I’m startin’ sayin’, «Rest in peace to Bon Scott».
Ayy, close that door, we blowin’ smoke,
She ask me light a fire like I’m Morrison.
Ayy, act a fool on stage,
Prolly leave my fuckin’ show in a cop car.
Ayy, shit was legendary,
Threw a TV out the window of the Montage.
It’s cocaine on the table, liquor pourin’, don’t give a damn,
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in,
Sayin’, «I’m with the band!»
Ayy, ayy, now she actin’ outta pocket,
Tryna grab up on my pants,
Hundred bitches in my trailer say they ain’t got a man,
And they all brought a friend,
Yeah, ayy!

Ayy, I’ve been fuckin’ hoes and poppin’ pillies,
Man, I feel just like a rockstar.
Ayy, ayy, all my brothers got that gas,
And they always be smokin’ like a rasta.
Fuckin’ with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas.
When my homies pull up on your block,
They make that thing go grrrata-ta-ta!

I’ve been in the Hills fuckin superstars, feelin like a popstar.
Drankin Henny, bad bitches jumpin in the pool
And they ain’t got on no bra.
Hit her from the back, pullin on her tracks,
And now she screamin out, «¡No más!»
They like, «Savage, why you got a 12 car garage and you only got 6 cars?»
I ain’t with the cakin, how you kiss that?
Your wifey say I’m lookin like a whole snack,
Green hundreds in my safe, I got old racks,
L.A. bitches always askin, «Where the coke at?»
Livin like a rockstar, smash out on a cop car,
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard,
I done made the hot chart, ‘member I used to trap hard,
Livin like a rockstar, I’m livin like a rockstar.

Ayy, I’ve been fuckin’ hoes and poppin’ pillies,
Man, I feel just like a rockstar.
Ayy, ayy, all my brothers got that gas,
And they always be smokin’ like a rasta.
Fuckin’ with me, call up on a Uzi
And show up, man, them the shottas.
When my homies pull up on your block,
They make that thing go grrrata-ta-ta!


Star, star, rockstar, rockstar, star,
Rockstar
Rockstar, feel just like a rock…
Rockstar,
Rockstar,
Rockstar,
Feel just like a…

Рок-звездаЭй, я тр.хаю бл.дей и глотаю таблетки,



Из их ствола раздастся «тра-та-та-та»!Эй, эй, сменю тачку, вернусь в чёрной,
Я говорю: «Покойся с миром, Бон Скотт».
Эй, закрой дверь, мы выпускаем дым,
Он просит меня зажечь огонь, будто я Моррисон.
Эй, я бешусь на сцене,
Наверное, уеду с концерта в полицейской машине.
Эй, просто легенда,
Вышвырнул телевизор из окна в «Монтейдж».
Кокаин на столе, льётся выпивка, а мне плевать,
Чувак, твоя подружка - групи, она просто хочет присоединиться,
Говорит: «Я с группой!»
Эй, эй, теперь она ведёт себя так, будто у неё нет денег,
Пытается схватить меня за штаны,
Сотня с.чек у меня в трейлере, и все говорят, что у них нет парня,
И каждая привела подругу,
Да, эй!Эй, я тр.хаю бл.дей и глотаю таблетки,
Чувак, прямо чувствую себя рок-звездой.
Эй, эй, у всех моих братанов есть «газ»,
И они всегда курят, как растаманы.
До.бёшься до меня - вызовем Узи,
Приедут, чувак, они все бандиты.
Когда мои братишки подтянутся на твоей район,
Из их ствола раздастся «тра-та-та-та»!Я на [Голивудских] Холмах, тр.хаю суперзвёзд, чувствую себя поп-звездой,
Пью «Хеннесси», клёвые тёлки прыгают в бассейн,
И на них нет лифчиков.
Засадил ей сзади, тяну её за пряди,
Теперь она кричит: «Но мас!»
Они такие: «Саведж, зачем тебе гараж на двенадцать машин, если их у тебя всего шесть?»
Я ж.пы не люблю, как ты её целуешь?
Твоя жёнушка говорит, что я похож на большую закуску,
Зелёные сотенные в моём сейфе, у меня старые деньги,
Лос-анджелесские с.ки всё время спрашивают: «Где кокс?»
Живу как рок-звезда, уматываю на полицейской машине,
Ты слаще «Поп-тартс», ты не жёсткий,
Я пробился в хит-парады, помнишь, как я раньше барыжил,
Живу как рок-звезда, я живу как рок-звезда.Эй, я тр.хаю бл.дей и глотаю таблетки,
Чувак, прямо чувствую себя рок-звездой.
Эй, эй, у всех моих братанов есть «газ»,
И они всегда курят, как растаманы.
До.бёшься до меня - вызовем Узи,
Приедут, чувак, они все бандиты.
Когда мои братишки подтянутся на твоей район,
Из их ствола раздастся «тра-та-та-та»!Звезда, звезда, рок-звезда, рок-звезда, звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда, прямо чувствую себя рок…
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Прямо чувствую себя…

Пояснения к переводу

1 - Lil Uzi Vert - псевдоним Саймира Вудса, популярного молодого американского рэпера. Кроме того, Uzi – семейство пистолет-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries.
2 - Бон Скотт (1946-1980) - австралийский рок-музыкант и автор песен шотландского происхождения, прославившийся в качестве вокалиста и фронтмена австралийской рок-группы AC/DC. Кроме того, «Back in Black» - седьмой студийный альбом AC/DC и первый, записанный после смерти Скотта.
3 - Джим Моррисон (1943-1971) - американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors. «Light My Fire» - песня с дебютного альбома The Doors.
4 - Montage International - американская компания, управляющая сетью отелей и курортов класса люкс.
5 - Групи - поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако, начиная с середины 1960-х годов, употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.
6 - No más - хватит (исп.).
7 - Отсылка к совместному синглу 21 Savage и продюсера Metro Boomin «No Heart» (2016).
8 - «Поп-тартс» - название популярного печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg.

9 – Тег продюсера Тэнк Гад (Tank God), который спродюсировал данную песню.

10 – «gas» (сленг) – марихуана высшего сорта.

11 – Раста, Растафариаанство — религиозное движение, сторонников которого называют растаманами. В растафарианстве распространено упорное потребление каннабиса. По убеждению последователей растафарианства, употребление каннабиса благотворно влияет на здоровье человека.

12 – Узи — семейство пистолетов-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI).

13 – «shottas» (сленг) – ямайский термин, означающий «гангстера», «бандита».

14 – Бон Скотт — австралийский рок-музыкант и автор песен, прославившийся в качестве вокалиста и фронтмена австралийской рок-группы AC/DC. Скотт, был также известен своим пристрастием к алкоголю, которое привело его к смерти, вызванной острым алкогольным отравлением. Вскоре после смерти Скотта на его замену в AC/DC пришел вокалист Брайан Джонсон, с которым был записан альбом «Back in Black», на который ссылается исполнитель.

15 – Джим Моррисон — американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors. Здесь исполнитель ссылается на песню «Light My Fire» группы The Doors 1967 года. В декабре 1967 года Джим был арестован во время выступления; через три года с ним произошло то же самое в Маями.

16 – Монтаж Интернешнл (Montage International) – сеть пятизвездочных отелей.}

17 – groupie – фанатка, поклонница; девушка, путешествующая с музыкальной группой, часто живущая с членами группы половой жизнью.

18 – «actin’ outta pocket» — переходить границы дозволенного, борзеть, капризничать.

19 – Голливуд Хиллс (Hollywood Hills) – престижный район Голливуда, где живут всякие знаменитости.

20 – «tracks» (сленг) — «дорожка», лента слившихся следов от уколов вдоль вены у наркомана, чаще всего речь идет о руках. Также слово «tracks» означает накладные волосы. Поэтому здесь два варианта для перевода: либо он держит девушку за руки, либо за волосы и трахает.

21 – «no mas» на испанском языке означает «no more» — хватит, больше ничего. Переводить нужно в зависимости от контекста, а здесь, скорее всего, имеется виду, что он в буквальном смысле затрахал девушку и она просит его остановиться.

22 – «caking» — много флиртовать, излишне проявлять интерес к человеку, грубо говоря «розовые сопли»; быть с парнем, который интересен только своими материальным статусом. Также данное слово означает процесс, когда девушка наносит много макияжа на лицо. В любом случае смысл строки в том, что рэпер против всякой фальши и наигранности в отношениях, ему нужен просто секс.

23 – «snack» (сленг) – сексуальный; тот, кто хорошо выглядит; привлекательный. Словами «whole» (весь) и «big» (большой) Сэвэдж показывает степень своей привлекательности. Также он своего рода обыгрывает слово «snack» в значении «закуска»: он весь (whole) для этой девушки, как большая закуска (big snack).

24 – «Поп-Тартс» (Pop-Tarts) — название популярного печенья, наиболее популярный бренд компании Келлог (Kellogg).

25 – trap (сленг) – заниматься наркоторговлей.

Если Вам нравятся песня и клип ost Malone ft. 21 Savage — Rockstar , обязательно поделитесь этим хитом с друзьями. А кто для Вас является рок-легендой? Ответы оставляйте в комментариях.